”Fäntera från Fööe" gästade Blåelden
Efter en stunds mingel och prat i Strands lobby samlades man i matsalen för att avnjuta lunchen innan det var dags för Ing-Mari och Ingvor att ta plats på scenen. De berättade om Föradialekten och läste bl a om ett ”tryskverkskalas” och om skolgången i Föra på 1950-talet. Många var de ord som flertalet inte förstod särskilt de som var ”stabor och utsocknes”, men tack vare de fantastiska skrivtolkarna Lena och Helena från tolkcentralen kunde de flesta ändå hänga med i sammanhangen. Denna hjälp från skrivtolkarna är ovärderlig för alla som har nedsatt hörsel och tjänsten är dessutom helt gratis.
Vad betyder exempelvis Grööthörvel och Hattman på Föradialekten? Jo, de betyder Slarvig yrkesman resp. Skrattmås.
Efter framträdandet avtackades Ing-Mari och Ingvor med var sin ros.
Mötet fortsatte med diverse information bland annat om kommande och planerade resor. Börje Robertsson berättade om en 2-dagarsresa till nordöstra Skåne i slutet av maj, bland annat med besök på Sofiero och hos systrarna Lundgren på Skäret. I november planeras ytterligare en resa till Almunecar i södra Spanien om tillräckligt intresse finns. Kay Borsand från ESB-resor informerade mera om denna resa
Efter den sedvanliga lottdragningen påminde ordföranden om nästa månadsmöte den 26 mars då föreningen gästas av ingen mindre än John Pohlman, som tillsammans med Staffan Werner står för underhållningen.
Beson